واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها. وأتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْناهُ آياتِنا

Some commentators on the Qur'an, however, have applied the statement made here to some persons who lived in the time of the Prophet peace be on him as well as before him Ba'ura', others that of Umayyah b
Melayu - Basmeih : Dan bacakanlah kepada mereka wahai Muhammad khabar berita seorang yang kami beri kepadanya pengetahuan mengenai ayatayat Kitab Kami kemudian ia menjadikan dirinya terkeluar dari mematuhinya lalu ia diikuti oleh Syaitan dengan godaannya maka menjadilah dari orangorang yang sesat• The words of the text seem to indicate that the person mentioned must indeed be a specific rather than an imaginary figure mentioned for the sake of parable Maka ia pun termasuk kelompok orang-orang yang sesat

[23] من قول الله تعالى: {وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا} الآية 175 إلى قوله تعالى: {وَمَن ْيُضْلِلْ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ} الآية 178

Inilah orang yang dibiarkan Allah dan diserahkan kepada dirinya sendiri.

بلعام بن باعوراء
Only examples of evil are mentioned since those examples are meant for didactic purposes, and this is done without smearing anyone's reputation
التطاول على الإسلام.. والحداثيون الجدد: الموضة لا تُفنى ولا تُستحدث من العقل
English - Sahih International : And recite to them [O Muhammad] the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs but he detached himself from them; so Satan pursued him and he became of the deviators• Anda belum mahir membaca Qur'an? See the comments of Qurtubi on verses 175 and 176 - Ed
تفسير وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ...
This is obviously in keeping with their dignity
Ia diminta agar mendoakan Musa celaka dan untuk itu diberi hadiah, dia mendoakan hal itu tetapi doanya itu menyebabkan senjata makan tuan akhirnya lidahnya menjulur sampai ke dadanya lalu dia diikuti oleh setan setan dapat menggodanya sehingga jadilah ia temannya maka jadilah ia termasuk orang-orang yang sesat Ayat ini berlaku pula bagi setiap orang yang diberi ilmu tentang ayat-ayat-Nya, namun ia melepaskan diri daripadanya
Nonetheless, in the absence of any authentic information about the identity of the persons under discussion, we might as well consider the description made here to fit a certain type of person It may, be borne in mind that God and His Messenger peace be on him usually mention evil without specific references to any individual

فصل: تفسير الآيات (175

Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan bacakanlah kepada mereka berita orang yang telah Kami berikan kepadanya ayatayat Kami pengetahuan tentang isi Al Kitab kemudian dia melepaskan diri dari pada ayatayat itu lalu dia diikuti oleh syaitan sampai dia tergoda maka jadilah dia termasuk orangorang yang sesat• Swahili - Al-Barwani : Na wasomee khabari za yule ambaye tulimpa Ishara zetu naye akajivua nazo Na Shet'ani akamuandama akawa miongoni walio potea• Some of them mention the name of Bal'am b.

إسلام ويب
Ia diminta agar mendoakan Musa celaka dan untuk itu diberi hadiah, dia mendoakan hal itu tetapi doanya itu menyebabkan senjata makan tuan akhirnya lidahnya menjulur sampai ke dadanya lalu dia diikuti oleh setan setan dapat menggodanya sehingga jadilah ia temannya maka jadilah ia termasuk orang-orang yang sesat
قصة بلعام بن باعوراء
中国语文 - Ma Jian : 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。 Setan pun lalu mengikuti jalannya hingga mampu menggodanya
أسباب نزول سورة الأعراف...تعرف على أسباب نزول آيات سورة الأعراف
Ia dikatakan sebagai orang yang melepaskan diri dari ayat-ayat Allah, karena seharusnya orang yang mengetahui ayat-ayat al kitab memberikan dukungan kepada kebenaran, bukan malah menentangnya