Segeralah Nabi Ayub mandi dan minum dan hilanglah semua penyakit yang ada di dalam dan di luar tubuhnya | " Most probably he was suffering from some skin disease |
---|---|
English - Sahih International : [So he was told] "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink"• Swahili - Al-Barwani : Akaambiwa Pigapiga ardhi kwa mguu wako Basi haya maji baridi ya kuogea na ya kunywa• Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah berfirman "Hantamkanlah kakimu; inilah air yang sejuk untuk mandi dan untuk minum"• | 中国语文 - Ma Jian : 你用脚踏地吧!这是可用以沐浴和可用作饮料的凉水。 Kemudian dikatakan pula kepadanya inilah air untuk mandi artinya, mandilah kamu dengan air ini yang dingin, dan untuk minum" minumlah kamu daripadanya |
Somali - Abduh : Waxaana ku nidhi ku garaac Lugtaada dhulka waxaana ku nidhi kani waa Biyo meydhi ah qabowna lana cabdo• Melayu - Basmeih : Maka Kami kabulkan permohonannya serta Kami perintahkan kepadanya " Hentakkanlah bumi dengan kakimu " setelah ia melakukannya maka terpancarlah air lalu Kami berfirman kepadanya " Ini ialah air sejuk untuk mandi dan untuk minum bagi menyembuhkan penyakitmu zahir dan batin "• According to the Bible also: "Satan smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
24