معنى كلمة بروجا. سراجا : معنى كلمة سراجا في القرآن الكريم

In this connection, it may be noted that literally the Arabic word burj means "a fortified place" but as a technical term of ancient astronomy this stood for each of the twelve Signs of the Zodiac, which marked the sun's path through the heavens 19, we are led to the conclusion that probably it stands for "spheres"
English - Sahih International : And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers• "Fortified spheres" buruj are Signs of AIlah for it is not possible to pass through one sphere of the Heaven into another, as each sphere of the space has been fortified by invisible boundaries 19, we are led to the conclusion that probably it stands for "spheres"

القرآن الكريم

However, if we consider this word in the context of v.

3
سراجا : معنى كلمة سراجا في القرآن الكريم
"Fortified spheres" buruj are Signs of AIlah for it is not possible to pass through one sphere of the Heaven into another, as each sphere of the space has been fortified by invisible boundaries
قاموس معاجم: معنى و شرح بروجا في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
Somali - Abduh : waxaan yeellay samada buruuj Meelo waxaan u qurxinnay kuwa dayi eegi•
قاموس معاجم: معنى و شرح بروجا في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
Melayu - Basmeih : Dan demi sesungguhnya Kami telah menjadikan di langit bintangbintang yang berbagai bentuk dan keadaan serta kami hiasi langit itu bagi orangorang yang melihatnya• Bintang-bintang tersebut merupakan garis-garis peredaran daripada tujuh bintang yang beredar, yaitu Mars mempunyai garis edar pada bintang Aries dan bintang Scorpio; Venus mempunyai garis edar pada bintang Taurus dan bintang Libra; Utarid mempunyai garis edar pada bintang Gemini dan bintang Virgo; bulan mempunyai garis edar pada bintang Cancer; matahari mempunyai garis edar pada bintang Leo; Jupiter mempunyai garis edar pada bintang Sagitarius dan Pisces; Saturnus mempunyai garis edar pada bintang Capricorn dan Aquarius dan Kami telah menghiasi langit itu dengan bintang-bintang yang gemerlapan bagi orang-orang yang memandang
This has led some of the commentators to form the opinion that in this verse the word buruj refers to the same 中国语文 - Ma Jian : 我确已在天上创造了(十二)宫,我为观察者而修饰天空。 Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintangbintang di langit dan Kami telah menghiasi langit itu bagi orangorang yang memandangnya• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintangbintang di langit dan Kami telah menghiasi langit itu bagi orangorang yang memandangnya• English - Sahih International : And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers• so attractive that each one of these charms hearts and minds
Melayu - Basmeih : Dan demi sesungguhnya Kami telah menjadikan di langit bintangbintang yang berbagai bentuk dan keadaan serta kami hiasi langit itu bagi orangorang yang melihatnya• But there are some others who think that it means "planets" 16-22, some of the Signs arc being cited in order to convince there of its trurth

(بروج) في المعاجم العربية

In other words, it means; "We have not made the boundless universe dismal, desolate and frightful, but so beautiful that one finds marvellous order and harmony in it everywhere, and sights therein are.

20
قاموس معاجم: معنى و شرح بروجا في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
Swahili - Al-Barwani : Na hakika tumeweka katika mbingu vituo vya sayari na tumezipamba kwa wenye kuangalia• This wonderful structure of the universe is a clear proof of the fact that its Creator is not only Great and All-Wise but is also a perfect Artist "
ما معنى كلمة بروجا
However, if we consider this word in the context of v
تبارك الذي جعل في السماء بروجا ومعلومات عن سورة الفرقان
But there are some others who think that it means "planets"