In this connection, it may be noted that literally the Arabic word burj means "a fortified place" but as a technical term of ancient astronomy this stood for each of the twelve Signs of the Zodiac, which marked the sun's path through the heavens | 19, we are led to the conclusion that probably it stands for "spheres" |
---|---|
English - Sahih International : And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers• "Fortified spheres" buruj are Signs of AIlah for it is not possible to pass through one sphere of the Heaven into another, as each sphere of the space has been fortified by invisible boundaries | 19, we are led to the conclusion that probably it stands for "spheres" |
This has led some of the commentators to form the opinion that in this verse the word buruj refers to the same | 中国语文 - Ma Jian : 我确已在天上创造了(十二)宫,我为观察者而修饰天空。 Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintangbintang di langit dan Kami telah menghiasi langit itu bagi orangorang yang memandangnya• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintangbintang di langit dan Kami telah menghiasi langit itu bagi orangorang yang memandangnya• English - Sahih International : And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers• so attractive that each one of these charms hearts and minds |
---|---|
Melayu - Basmeih : Dan demi sesungguhnya Kami telah menjadikan di langit bintangbintang yang berbagai bentuk dan keadaan serta kami hiasi langit itu bagi orangorang yang melihatnya• But there are some others who think that it means "planets" | 16-22, some of the Signs arc being cited in order to convince there of its trurth |
In other words, it means; "We have not made the boundless universe dismal, desolate and frightful, but so beautiful that one finds marvellous order and harmony in it everywhere, and sights therein are.
20