לצורך תרגום של ספר או שלטים מעברית לכל שפה | אך בניגוד למילון ממוחשב שמתרגם מילים בודדות, תרגום מכונה מתייחס לטקסטים שלמים ובהם אתרי אינטרנט מלאים |
---|---|
אולם בשפה העברית היה קושי למצוא תוכנות סריקה OCR שיכולת להמיר תמונת טקסט -לטקסט "מפורק" | ה"עכבישים" של גוגל מבינים עברית יש לזכור שהאלגוריתם של גוגל סורק אתרי אינטרנט באמצעות כלים דיגיטליים שמכונים "עכבישים" Spiders |
בנוסף, המטרה של תרגום מכונה היא למזער למינימום את ההתערבות האנושית | כיום קיימות מספר מצומצם של תוכנות הקראה בעברית אולם התוכנות לא תוכלנה להקריא מתוך תמונה צילום של עמוד מהספר, אלא רק טקסט שאינו תמונה |
---|---|
ככל שהדירוג גבוה יותר, כך גוגל יקדם את האתר במנוע החיפוש, ולהיפך | אם בעל האתר מסתפק בתרגום מכונה, האלגוריתם של גוגל יבחין כי מדובר בתרגום זהה לחלוטין למקור וידלג עליו לטובת אתרים שמתורגמים באופן נהיר ומקצועי יותר |
אופציה נוספת היא להשתמש בתוכנת i2ocr כדי להעלות תמונת טקסט ולהמיר אותה לטקסט רגיל.
15