משנת יוסף הזמנות. ורעיתו

בברכה המשולשת כתב:זכורני שבאחד מספרי הגר"צ שכטר שליט"א על רבו הגרי"ד זצ"ל מבוסטון עסק בשאלה זו אחותו של הרב מבוסטון הרבנית שולמית מייזלמן אמה של הרב משה מייזלמן ראש ישיבת תורת משה בסנהדרי' מדברת על ענין זה בספרה ספר זכרונות לבת סאלאוויטשיק אבל אין הספר תח"י כעת ואינני זוכר מה היא כותבת על ענין זה התיישב התפרחניק על מיטתו, חכך בדעתו שוב ושוב, ויצא עם המסקנה הברורה והבלתי נמנעת
משנת יוסף — שירות לקוחות — צ'אט — Chat — החברה אינה מספקת שירות לקוחות באמצעות צ'אט בנוסח של הומור - ישיבתי: מעשה שהשתעמם לו בחור בתפרח, ובאשר בתפרח באמת אין מה לעשות לבד ללמוד גם לדבר לא מצוי כיוון שאין פרוזדורי פנימיה, כידוע, ואפילו בחדר שלך עצמו שוכנים בחורים שאינם מהמחזור שלך, אשר אינך מוצא טעם בשיחה בטלה עמם , החל לקרוא את ההזמנות התלויות על דלת החדר, מנהג בחורי ישיבות כאשר גמר לקרוא את שלושת מילות השבח שייעד החתן לכל אחד מהחברים, החל לחקור גם על ההזמנה עצמה לפתע החל מוחו הלמדני לזהות את הסתירות, מצד אחד, לצד שם החתן, מופיע שמה של הכלה, עדינה דבורה שחור על גבי קרם, ב'גופן שלנו' ובצורה מודגשת מהצד השני, החתומים על ההזמנה, חותמים בצורה אחרת: אברהם קניימן ומשפחתו, משה הלוי קייצא ומשפחתו ידידנו מהרהר בליבו, אפשר ששמות המחותנות, בשונה משמות הכלה, אינם מעניינו של הציבור כלל

משנת יוסף

ודאי שיש דין שלא לכתוב בהזמנה שמות נשים, אלא שזה דין באשת איש!.

משנת יוסף
מצאו עיתון מגולגל משנת 1951 בתוך קופסה ולא האמינו למה שגילו קרן משנת יוסף השוטה בדרמה הישראלית קרן משנת יוסף Jdn חדשות מודיעין עילית נט סערת ההכנות לפסח המכירה של קרן משנת יוסף בית בלקני דירת נדיבי תל אביב 100 האנציקלופדיה העירונית 7 המכירה הגדולה קרן משנת יוסף הספרייה הלאומית מרים ילן שטקליס ספר דני ספר ילדים משנת 1967 ספרי ילדים ונוער דרוש מידע מישהוא יודע שם של המנהל של משנת יוסף פרוג דף Joseph Son Of The Seruvnik Baruch Bigun Lifts His Father In His
ורעיתו
לכבוד רעיתו מרת סימה ברוידא, אולם היא סירבה לכך בטענה שאין זה מן הצניעות לקרוא רחוב בשמה של אשה, עם זאת את שמו של בית הכנסת הגדול שתרמה, הניצב במרומי הגבעה באותו רחוב בנימין, קראה על שם אמה 'אהל שרה', וכנראה שסברה שיש לחלק בין רחוב לבית כנסת
משנת יוסף
ראה לדוגמא הזמנה לחתונת מרן הגר"ע יוסף זצ"ל משנת תש"ד כמובן התכוונת לכאו' - 'עב ח"ל' שהוא ר"ת עם בחירת לבו, וכן ל'עב"ל' , וכפי שנראה בהזמנה ברור
בהזמנות הנושנות הללו הפתיחה הזאת נעדרת אלא שלפתע, בעמוד הימני של ההזמנה, פוגשות עיניו: "תפארת בני אבותם, גם אני מתכבדת להזמינכם לשמחת נישואי נכדי היקר, מרתה קלופפר"
כך שנוהג ברור לא נראה שהיה אי פעם אולם בעודו משפשף את עיניו, הוא רואה בשליש התחתון, את התיובתא: "עטרת בנים בני בנים ותפארת בנים אבותם, גם אנו מתכבדים להזמינכם לנישואי נכדינו היקרים

ורעיתו

אלא שבסבתות הקילו דזקנות הויין, ובמחותנות החמירו דצעירות הווין.

22
משנת יוסף
לא יתכן, מבין הלמדן תיכף, ששם אם המחותנת הוא מעניין ההזמנה, ושם המחותנת עצמה לא רלוונטי
ורעיתו
האם גם כאן זה נראה עבח"ל? יציבא בארעא, וגיורא בשמי שמיא? עיקר ההזמנה הוא שידעו שמשפחת קנייימן מחתנת עם קייצא, ואילו שם האב בא רק בשביל להבדיל מקניימן מרמת אלחנן, שבניהם לומדים בכלל באורחות כידוע
Broomstyle: משנת יוסף הזמנה
אאל''ט חלקן היו בהזכרת שם הרבנית וחלקן היו בהשמטת שמה, אבל יתכן שזכרוני בכזיב