وما ربك بظلام للعبيد. ﴿وَلاَ يِظْلِمُ رَبُّكَ أَحَد﴾، ﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيد﴾

Indonesia - Bahasa Indonesia : Barangsiapa yang mengerjakan amal yang saleh maka pahalanya untuk dirinya sendiri dan barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat maka dosanya untuk dirinya sendiri; dan sekalikali tidaklah Rabbmu menganiaya hambahambaNya• Swahili - Al-Barwani : Anaye tenda mema basi anajitendea mwenyewe nafsi yake na mwenye kutenda uovu basi ni juu ya nafsi yake vile vile; wala Mola wako Mlezi si mwenye kuwadhulumu waja• English - Sahih International : Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it And your Lord is not ever unjust to [His] servants• 中国语文 - Ma Jian : 行善者自受其益,作恶者自受其害。 Melayu - Basmeih : Sesiapa yang mengerjakan amal soleh maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri dan sesiapa yang berbuat kejahatan maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; dan Tuhanmu tidak sekalikali berlaku zalim kepada hambahambaNya• Somali - Abduh : Ruuxi camalfiican fala wuxuu u falay Naftiisa Ruuxii xumaan fala wuxuu dhibay Naftiisa Eebaheena ma aha dulmiyaha Addoomada•

أريد رد جوابا حول هذه الأية” وما ربك بظلام للعبيد

.

15
من عمل صالحا فلنفسه ۖ ومن أساء فعليها ۗ وما ربك بظلام للعبيد
أريد رد جوابا حول هذه الأية” وما ربك بظلام للعبيد
القرآن الكريم/سورة فصلت

﴿وَلاَ يِظْلِمُ رَبُّكَ أَحَد﴾، ﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيد﴾

.

18
القرآن الكريم/سورة فصلت
القرآن الكريم/سورة فصلت
من عمل صالحا فلنفسه ۖ ومن أساء فعليها ۗ وما ربك بظلام للعبيد

﴿وَلاَ يِظْلِمُ رَبُّكَ أَحَد﴾، ﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيد﴾

.

7
أريد رد جوابا حول هذه الأية” وما ربك بظلام للعبيد
﴿وَلاَ يِظْلِمُ رَبُّكَ أَحَد﴾، ﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيد﴾
القرآن الكريم