تلك امة قد خلت. فصل: من فوائد الشعراوي في الآية:

' [Allah] said, 'Have you acknowledged and taken upon that My commitment? Important : The fact that a scholar known for his linguistic skills has put both verses in the same head without pointing out to any basic difference kills the notion that the word must mean something different when used for humans Further, do not be deceived by the fact that you are their descendants, unless you imitate them in obeying Allah's orders and following His Messengers who were sent as warners and bearers of good news
messengers have been in the past madhat Now building upon the twisted logic of the death theorists, Iblis could argue that Angels were ordered and he wasn't and so he is spared

عرض فكرة (تلك أمّة قد خلت) بصورة جديدة

It is this ultimate effect which is a man's earning.

تلك أمة قد خلت ۖ لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ۖ ولا تسألون عما كانوا يعملون
Are these Ahadith from your previouse post authentic? Tafsir Jalalayn and Tafsir Ibn Kathir
Quran Surat Al
Also note those verses were for humans and this is for practice yet the meaning is same and verses are easily understandable
فصل: من فوائد الشعراوي في الآية:
we worship Him alone and none else, and we obey His orders
An essential attribute of the real Deity is Omnipresence and Ever-Presence In my response to malignant accusation of playing with the meaning of the Word of Allah, I shall; 1 Give the dictionary meaning of the word tracing back its root
Of their merits there is no question in your case! So that would mean that Allah took covenant from Prophet Muhammad ﷺ that when he would come, he would believe in himself Of all these 1 and 2 are presented in part-1 of my response and 3 and 4 shall follow in part-2

آیه 141 سوره بقره

Akber Chaudhary to have an objective look into the meanings of the word and just care about the language in which Allah actually revealed His word.

11
Quran Surat Al
Maksudnya kalian tidak akan mendapat manfaat dari amal kebaikan mereka dan tidak akan dihukum dengan amal keburukan mereka
قوله تعالى (تلك أمة...) لا يصح تطبيقها عليهم
Dan mereka, orang-orang yahudi dan nasrani, berkata, jadilah kamu penganut yahudi atau penganut nasrani, niscaya kamu mendapat petunjuk
Quran Surat Al
They shall reap the fruit of what they did, and ye of what ye do! Zakir Naik explains this as follows: [[[ The English translation of the first part of the verse - We said to the angels bow down to Adam: they bowed down except Iblis, gives us the impression that Iblis was an angel