Beri maaflah kami atau hapuslah sekalian dosa kami ampunilah kami dan beri rahmatlah kami dalam rahmat itu terdapat kelanjutan atau tambahan keampunan, Engkaulah pembela kami , artinya pemimpin dan pengatur urusan kami maka tolonglah kami terhadap orang-orang yang kafir | Man's answerability to God is limited by the extent of his ability |
---|---|
This is the second fundamental principle of God's law of retribution | The resulting good and bad deeds of people will be reckoned either to their credit or against them, since they are clearly related to their efforts and actions |
, maka setiap kalimat diberikan jawaban oleh Allah swt.
30The requital of acts is not transferable | Such judgement will be made by God alone |
---|---|
If a man does not have the ability to do a certain thing, God will not take him to task for not having performed it | 中国语文 - Ma Jian : 真主只依各人的能力而加以责成。 In the same way, if it is really beyond a man's ability to abstain from something, God will not blame him for having failed to abstain from it |
This comparison will enable us to appreciate the nature of the spiritual and moral training provided to men of faith.
4Consider the physical afflictions and material losses which the Muslims suffered, then note how this prayer does not contain the slightest hint of worldly ambition | Hence, this prayer greatly strengthened the hearts of the Muslims |
---|---|
Janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat yang tidak mungkin dapat kami pikul sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang yang sebelum kami , yaitu Bani Israel berupa bunuh diri dalam bertobat, mengeluarkan seperempat harta dalam zakat dan mengorek tempat yang kena najis | Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya Ia mendapat pahala dari kebajikan yang diusahakannya dan ia mendapat siksa dari kejahatan yang dikerjakannya Mereka berdoa "Ya Tuhan kami janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah Ya Tuhan kami janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orangorang sebelum kami Ya Tuhan kami janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya Beri maaflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami Engkaulah Penolong kami maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir"• It is God's law that those who commit themselves to follow Truth and righteousness are subjected to severe tests and tribulations, and it is a believer's duty to meet them with patience and fortitude |
Think of the heart-rending cruelties to which the Muslims were subjected merely because of their devotion to Truth, and then turn to the contents of this prayer, where there is no trace of bitterness against the enemies.
14