Somali - Abduh : munaafiqiintu waxay ku sugnaan dabaqa hoose ee Naarta umanaheshid gargaare• 中国语文 - Ma Jian : 伪信者必入火狱的最下层,你绝不能为他们发现任何援助者。 Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang munafik itu ditempatkan pada tingkatan yang paling bawah dari neraka Dan kamu sekalikali tidak akan mendapat seorang penolongpun bagi mereka• to save them from their misery and painful torment | Except those who repent, do righteous good deeds, depend on Allah, and purify their religion for Allah, then they will be with the believers |
---|---|
Allah appreciates those who appreciate Him, and has knowledge of those whose hearts believe in Him, and He will give them perfect rewar | And Allah warns you against Himself |
And Allah will grant the believers a great reward.
3Do you wish to offer Allah a manifest Sultan against yourselves 145 | |
---|---|
Mereka memperoleh sesuatu yang sebenarnya tidak mereka peroleh | Melayu - Basmeih : Sesungguhnya orangorang munafik itu ditempatkan pada tingkatan yang terkebawah sekali dari lapisanlapisan dalam neraka Dan engkau tidak sekalikali akan mendapat sesiapa pun yang boleh menolong mereka• Verily, the hyprocrites will be in the lowest depth grade of the Fire; no helper will you find for them |
Do not take disbelievers as friends instead of believers.
17Dan kamu sekali-kali tidak akan mendapatkan seorang penolong pun bagi mereka yakni yang akan membebaskannya dari siksa | The Prohibition of Wilayah with the Disbelievers Allah forbids His believing servants from taking the disbelievers as friends instead of the believers |
---|---|
English - Sahih International : Indeed the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -• meaning, He warns you against His punishment if you fall into what He has prohibited | Why should Allah punish you if you have thanked Him and have believed in Him |
Ayat ini adalah umum, mengena kepada setiap orang munafik, kecuali orang yang dikaruniakan Allah bertobat dari segala maksiat.
14